このページの本文へ移動

ここから本文

トピックパス
トップページ > 組織から探す > 広報広聴課 > 日露首脳会談(ロシア語)・トップページ > 日露首脳会談(ロシア語)・山口県の逸品

平成28年 (2016年) 11月 15日

広報広聴課

Шедевры префектуры Ямагути

«Ханаккори»

Фотография «Ханаккори»

Ханаккори выведено на основе китайского овоща «сайсин» и брокколи, является оригинальным продуктом префектуры Ямагути и зарегистрирован как бренд(торговая марка) Ямагути. Особенностью является то, что съедобны не только цветы, но и стебель, и листья; при легком проваривании сразу даёт свежий зелёный оттенок, слегка сладкие и приятные ощущения на вкус. Говорят, что это очень удобный ингредиент, когда мало времени. Подходит для любой кухни, и японской, и китайской, и европейской, очарованием является обилие витамина С и съедобных волокон.

С ноября по март начиная с самой префектуры Ямагути продается в Хиросиме, Окаяме, Токио, на севере Кюсю и пр.


Бренд Ямагути

Это торговая марка на основе специально отобранных стандартов:

уделяется серьёзное внимание вкусу и качеству продуктов в отношении продукции сельского, лесного и рыбного хозяйств, и изделий на основе сырья на 100% полученного в самой префектуре.


Баклажан Хаги-тамагэ-насу

Фотография баклажан Хаги-тамагэ-насу

Баклажан «Хаги-тамагэ-насу» весит более 500 граммов, по размерам один как три-четыре обычных баклажана. Этот сорт называется «Тая-насу(баклажаны Тая)», выращиваемый с начала периода Сёва на протяжении 40- х годов прошлого века в районе Тая(г. Нагато), оттуда семена были привезены в Хаги где и расширилось его выращивание.

Кожура сладкая, на самом деле плотная и мягкая, характерной особенностью является гладкая мякоть, само название «Тамагэру(по смыслу- удивляет, поражает)», дано из-за такого вкуса и размеров. Сезон сбора июнь, и так же зарегистрировано как бренд Ямагути.


Юмэ-хоппэ

Фотография мандарин Юмэ-хоппэ

«Юмэ-хоппэ» это продукт скрещивания пампельмусов Ёсиура, производства Ямагути и Киёми, это оригинальный сорт цитрусовых префектуры Ямагути разработанный на протяжении 20 лет. (Название сорта: сэтоми).

Гордостью являются размеры плодов, от 180 до 200 грамм, даже при сравнении с «дэкопон» (сорт мандарин), содержание сахара выше и плоды более сладкие. Кроме того, пользуется популярностью легкость и лопающиеся ощущения в полости рта при поедании мягких долек. Одна часть мандарин сорта «сэтоми», достигших определённых размеров по стандартам, продаётся как «юмэ-хоппэ», и зарегистрировано как брэнд Ямагути.

В последнюю декаду марта, когда другие цитрусовые уже мало поставляют, они радуют любителей цитрусовых, как «весенние мандарины приносящие счастье».


Фуку

Фотография фугу-саси

Вкус зимней Ямагути это фугу, ярусный лов фугу возник в районе острова Сукумо-дзима(г. Сюнан). Особенности «тигровой фугу» это окаймленные белым черные пятна и белые брюшные плавники; это фугу самого высокого класса и его называют «королём вкуса». Нарезанные ломтики из фугу(фугу-саси), демонстрирующие мастерство техники владения кухонным ножом, фугутири, обжаренное фугу(фугу-караагэ), молока, сакэ с обжаренными плавниками и др., это искусные блюда с ощущениями роскоши. Ещё «Симоносэки-фугу» зарегистрировано Министерство сельского, лесного и рыбного хозяйства с географическим указанием, а также Агентством патентов как торговый знак регионального сообщества в рамках системы защиты интеллектуальной собственности.


Кэнсаки-ика(кальмары «кэнсаки»)

Фотография сасими из кальмаров «кэнсаки»

Кита-ура в префектуре Ямагути на побережье Японского моря славится выловом кальмаров на подобии острия меча, и объемы вылова самые крупные в Японии.

Кальмары «кэнсаки-ика» наивысшего класса, их называют королевскими кальмарами, у них мягкое мясо и сладкий вкус. В основном в районах вылова, города Хаги, Нагато, Симоносэки и др., продвигается признание кэнсаки-ика местным брандом.


Сайкё-хамо

Фотография сайкё-хамо

Говорят, что хамо(щукорылый угорь), становится вкусным выпивая воду сливовых дождей, и хотя он высоко ценится в качестве летнего вкуса, особенно в западной Японии(район Кансай). Объемы вылова в префектуре Ямагути самые большие в Японии, на юге префектуры, в районах морского побережья внутреннего моря Сэто, есть места, к которым они мигрируют на нерест. Сайкё-хамо, как бренд префектуры Ямагути, это непревзойденный по свежести, вкусу и качеству. Осуществляется донный вылов сетями малого размера и ярусный лов, и далее в живом состоянии отправляется, в основном, в регион Кансай. Крупные экземпляры достигают 2-х метров в длину, обычно не жирное тело к осени набирает жир, и очень вкусное.


Нодогуро из Ямагути

Фотография нодогуро из Ямагути

Стандартное японское название «ака-муцу»(разновидность морского судака), в глубине в пасти чернота, от этого и стал получил название «нодогуро». Из-за изысканного жира называется сирои-торо(белым мясом тунца), мясо легко тает во рту, мягкое и приятное на вкус, характерной особенностью является слегка сладко жирный вкус.

В рыболовецких портах западного побережья Мисима(г.Хаги) вылов нодогуро организован донным ловом и донным тралом малого размера, выгрузка на берег, в основном, осуществляется в рыболовецком порту Симоносэки.


Тёсю-куро-касива

Фотография тёсю-куро-касива

Оригинальная местная порода кур префектуры Ямагути, выведенная на основе естественной реликтовой птицы «курокасива-тори».

Сохраняя умеренную текстуру у неё сочное мясо, вкус проявляется по мере жевания. Изящный вкус без неприятного запаха, содержит много вкусных ингредиентов. Особенно, грудина и филе содержат в большом количестве имидазол-дипептидов, функционально помогающих восстанавливаться после усталости. Кур кормят комбинированными кормами на основе особых самостоятельно разработанных смесей, содержащих лекарственные травы, не используя антибиотики и синтетические антибактериальные препараты,Добавляя в корм самостоятельные комбинации кормового риса, рисовые отруби и другие региональные материалы, их разводят в свободной атмосфере в течении более 80-ти дней.


Особые шляпочные грибы хоси-сиитакэ из Ямагути

Фотографии особых грибов хоси-сиитакэ из Ямагути

Префектура Ямагути богата природой, горами и зеленью, чистой водой, что создает соответствующие условия для прорастания шляпочных грибов сиитакэ.

В наибольшим местом сбора в префектуре являются город Минэ и район Токудзи в городе Ямагути, производители тщательно следят за экологической атмосферой мест сбора и осуществляют высококачественный сбор грибов сиитакэ.

Выращивание самих деревьев для шапочных грибов сиитакэ – процесс легко восприимчивый к изменениям погоды, производители защищают места сбора и атмосферу в них от воздействия ветров и холодов, прилагают усилия к разведению и к процессу просушки, который требует регулирования времени и температуры. Основываясь на всеяпонских стандартах поставок сушеных грибов сиитакэ, их сортируют и классифицируют по форме, по размерам и по цвету, отбирают по классам «донко, кооко, коосин», и осуществляют поставки самых высококачественных как «токусэн-хоси-сиитакэ».


Сакэ производста префектуры Ямагути

Фотография сакэ производста префектуры Ямагути

По всех стране сокращаются объемы производства японского вина «нихон-сю»(сакэ), но единственное в Японии в префектуре Ямагути на протяжении 9-ти лет увеличиваются объемы поставок местного сакэ. Это привлекает внимание со всей страны, как результат повышения качества продукции каждой винокурни и повышения уровня местных брендов и т.д.

На всю страну известны марки «Ямада-нисики» и оригинальный продукт префектуры «Саито-но сидзуку» и др., активно использующие рис префектуры Ямагути. Среди сакэ Ямагути, Дзюнмаи-гиндзё(сакэ класса «премиум», производимое из риса, воды и солода) занимает 60% объемов всех поставок, его можно с удовольствием употреблять до еды, во время еды и т.д.


Кидзи-хата

Фотографии кидзи-хата

Рыба «кидзи-хата», на побережье Японского моря называется «акамидзу», со стороны внутреннего моря Сэто её называют «акоо», рыба высшего качества с вкусным белым мясом, без сильного привкуса. Говорят - зимой фугу, летом кидзихата, тонко нарезанные ломтики позволяют ощутить вкусовые ощущения как при поедании фугу.

По всей стране снижаются объемы добычи, так называемой высококлассной рыбы-призрак, но с 2012-го в префектуре проводится крупнейший во всей Японии спуск в море мальков, кроме того введен полный запрет на вылов особей меньше 30 сантиметров в длину, последовательно придерживаясь политики контроля за ресурсами, планируется увеличение добычи.

В основном вылавливается удочками, ярусным ловом, ставным неводом, эта рыба обладает высокой жизненной силой и выгружается на берег в живом состоянии, сразу поставляется в гостиницы японского типа рёканы и в рестораны высшей категории на территории префектуры.


Камабоко/тикува

Фотография камабоко/тикува

В префектуре Ямагути, открытой для морей с трёх сторон, в каждом районе производятся камабоко(рыбная паста), изготавливаемая из мяса свежей рыбы, и тикува(рыбные палочки); среди них особым вкусом обладают камобоко из свежей рыбы эсо(разновидность рыбы с белым мясом) префектуры Ямагути, прожаренные непосредственно на плитке «яки-нуки боко». Гордиться вкусом и текстурой, которых нет в изготовленных на пару камабоко других префектур.

Говорят, что истоки этого восходят на 300 лет назад, начиная с городов Хаги и Нагато, в каждом районе мастера и производители продолжают эти традиции, особенно известно название «Сэндзаки камабоко» района Сэндзаки города Нагато.


Серия оригинальных лилий префектуры Ямагути «petit»

Фотография оригинальных цветов серии «petit»

«Petit» это сорт небольших лилий, цветки которых 10 сантиметров в диаметре, оригинальный продукт, выведенный в префектуре Ямагути.

В серии цветов представлены 11 разновидностей, все они маленькие и милые, характерной особенностью является отсутствие специфичного для лилий запаха.

Одной из особенностей является именно то, что они маленькие, поэтому в названии серии присутствует французское слово «petit» (маленький).

Легко гармонирует с другими цветами и из-за отсутствия специфического запаха подходит для украшения любого места, для создания небольших букетов, для украшения стола и пр.


Предмет искусства – светильники из красной сосны Коборэби (мастер-плотник Токума Такэбэ)

Фотография светильника из красной сосны Коборэби

Используемый при изготовлении материал – ака-мацу(красная сосна) выбраны деревья префектуры Ямагути, которые с давних времён использовались при реконструкции залов храма Тоодай-дзи, при постройке парчового моста Кинтай-кё, и нового императорского дворца.

Эти предметы созданы с высоким уровнем дизайна, на основе оригинальных технологии и используя в качестве материала красную сосну ака-мацу Ямагути.

Оживляя особенности сосны по содержанию масляных элементов, и на основе самостоятельной технологии гончарного круга, когда освещение проникает через растянутую до предела поверхность из красной сосны, эти предметы искусства создают ощущение фантастического пространства.


Уироо

Фотография уироо

История «уироо» очень древняя, говорят, что истоки восходят к периоду Муромати. Есть убедительная легенда о том, что во времена сёгуна Асикага Ёсимицу китаец (династия Юань) Тин Соо-кэй передал чудодейственное средство, оно стало распространяться по всем странам под названием «уироо-гусури», и вскоре появились сладости «уироо-моти».Говорят, что оно было передано в Ямагути во времена клана Ооути как «куро-уироо»(черное уироо), вскоре мастера сладостей Ямагути используя белый сахар впервые создали «сиро-уироо»(белое уироо), что и является истоком сладостей «уироо» Ямагути.

В общем уироо это «сладости, заливаемые в формы на основе смешанных с сахаром и водой муки риса неклейкого сорта и клейкого риса, и пр.»,

однако особенностями уироо префектуры Ямагути является проваривание смеси с красной фасолью и использования муки папоротника «вараби», аррорут, и пр подземных стеблей вместо рисовой. Из-за этого сладости получаются приятные на вкус, не ощущается тяжести, такой как после уироо на основе рисовой муки, и остаются легкие вкусовые ощущения после поедания.


Нацу-микан-каси(сладости «летние мандарины»)

Фотография нацу-микан-каси

Разведение летних мандарин «нацу-микан» из Хаги началось в начале периода Мэйдзи, при поддержке воина-феодала бывшего уезда Хаги Такамаса Обата, когда в результате упразднения административного деления страны на уезды «хан» и переход к префектурам, для поддержки самураев, оставшихся без содержания.Вскоре нацу-микан стал особым продуктом района Хаги, и мастера по изготовлению сладостей при замкового города Хаги попробовали приготовить сладости на основе кожуры этих мандарин. В результате исследований сладости были созданы в 1880-м году, кожуру мандарин стали вываривать в сахаристом мёде, и получились легкие подсушенные сахаристые сладости.

В эпоху Тайсё кожуру мандарина, вынимая плод, начали варить в сахаристом мёде по форме целиком, заливая потом сладкое желе внутрь, далее возникла идея заполнять и готовить подобно целому мандарину, «нацу-микан-мару-дзукэ», и в дальнейшем, и то, и другое закрепилось как разновидности сладостей Хаги.


Хаги-яки

Фотография хаги-яки

Подобно тому, как воспевается в песне «ити-раку, ни-хаги, сан-карацу»(среди гончарных изделий: первое- раку-яки из Киото, второе – хаги-яки из Ямагути, третье – карацу-яки из, Кита-Кюсю), указано Министром экономики и промышленности как произведение традиционного искусства.

Говорят, что происхождение хаги-яки связано с тем, что Мори Тэрумото

привёз из Корейской компании в конце 16-го века братьев мастеров гончарного дела Ли Сякко и Ли Кэй, и сейчас существует много мастерских с печами в городе Хаги и Фукава-юмото(г. Нагато)

Особенностью гончарных изделий хаги-яки являются мягкие ощущения глины, способность земли впитывать воду, как говорят «семь изменений Хаги», эти изделия высоко ценятся среди мастеров чайной церемонии, из-за того, что по мере использования просачивается светло коричневый цвет и проявляются изменения, которые согласуются с цветом пиалы. Кроме того, особенностью также является простота формы посуды, с минимальным приукрашиванием, практически без нанесения рисунка.

В наши дни, изготавливаются популярные гончарные изделия на основе современных ощущений, и в этом принимают участие многие известные мастера. Есть также печи, при которых можно понаблюдать весь процесс, а также попробовать на практике ручное изготовление, изготовление на гончарном круге и процесс окраски.


Ооути-нури

Фотография ооути-нури

Изделие прикладного искусства, указанное в списке Министерством промышленности и экономики, «Ооути-нури», в начале периода Муромати являлось важным продуктом экспорта при торговле клана Ооути с Кореей и Китаем.Производство и технологии продолжались и после падения клана Ооути, после периода Мэйдзи продукция префектуры Ямагути стала хорошо известна, в основном, куклы Ооути.

Нанесение в несколько слоев лака, багрового оттенка, на лицевой стороне наносятся осенняя трава с цветами, особенностью является принятое в качестве узора нанесение золотой фольгой герба клана Ооути, водяного ореха «Ооути-биси»,создаются разнообразные предметы, и подносы «бон», и различные шкатулки,но наиболее популярными являются лакированные куклы мужчины и женщины, «кукла Ооути».


Акама-судзури

Фотография акама-судзури

Изделие прикладного искусства, указанное в списке Министерством промышленности и экономики «Акама-судзури», являлось большой ценностью как произведение района Хаги-хан(Тёсю-хан) со времен, когда клан Мори управлял этим уездом.

Акама-судзури твёрдый по качеству материала, тщательно обработанный, имеет красивый орнамент и срез камня, ему свойственно вязкость, позволяющая обрабатывать; обладает превосходными качествами для изготовления судзури-иси(камней-тушечниц, для растирания туши).Также в ней хорошо и легко изготавливается тянущаяся жидкая тушь «Хообоо».

После сортировки добытый камень только спустя десятки производственных процессов становится тушечницей: создание краёв, общая резьба, дополнительная резьба, заключительная гравировка, шлифовка, заключительное покрытие лаком и т.д., все основные операции почти полностью выполняются вручную.

Используемая техника имеет древнюю историю, мастерство передается из поколения в поколение от родителей и учителей-мастеров.





お問い合わせ先

広報広聴課

閉じる