ページの先頭です。 メニューを飛ばして本文へ
現在地 トップページ > 組織で探す > 観光スポーツ文化部 > 国際課 > 生活情報・新型コロナウイルス感染症の拡大防止に向けた山口県からのお願い(知事メッセージ:令和4年11月9日)

本文

生活情報・新型コロナウイルス感染症の拡大防止に向けた山口県からのお願い(知事メッセージ:令和4年11月9日)

ページ番号:0183836 更新日:2022年11月17日更新

県民の皆様・企業の皆様へ(多言語版)
~新型コロナウイルス感染症の拡大防止に向けて(2022年11月9日)~

県民の皆様・企業の皆様へ(多言語版) ~新型コロナウイルス感染症の拡大防止に向けて(2022年1月7日)~の画像

 県では、新型コロナウイルス感染症【Covid-19】の拡大防止に向けて、令和4年(2022年)11月9日に、県民の皆様・企業の皆様へメッセージを発出しており、このページではその内容を外国人の方に伝えるため、要約・意訳の上、多言語及びやさしい日本語で掲載しています。

Request to the residents and businesses of Yamaguchi Prefecture 【English/英語】

Main points from the Governor's message on November 9, 2022 regarding efforts to mitigate the spread of COVID-19

The number of new cases of coronavirus infection in Yamaguchi Prefecture has been on the increase again since late October, with the number of new cases continuing to exceed that of the same day of the previous week.

Currently, opportunities to go out are increasing due to the fall holiday season, and further spread of infection is feared as the active movement of people is expected to continue and the winter season with its lower temperatures is approaching.

In light of this situation, we would like to ask all residents and business in the prefecture to take basic infection prevention measures and cooperate with the following efforts to prevent infection.

Infection Prevention Measures​
  • Regardless of whether or not you have been vaccinated, please take basic infection prevention measures such as adequate ventilation, frequent hand washing and disinfection, wearing a mask during conversation, and disinfection of common areas.
  • When meeting with the elderly or people with underlying medical conditions who do not live with you, please take all possible precautions to prevent infection, such as wearing masks during conversation, and refraining from visiting if there is any concern you are infected.
Vigilance in Going Out and Traveling
  • When going out, please take all possible measures to prevent infection and refrain from activities with high risk of infection, such as going out or moving to crowded places.
  • If you have any symptoms of infection, such as a fever or cough, avoid going out or having contact with people, and promptly consult your family doctor or a medical consultation center.
Measures to Take When Traveling or Dining Out
  • When going out, use facilities that comply with the guidelines for preventing the spread of infection for each type of business, and when eating out, use “Yamaguchi Safe Restaurants” and cooperate with the infection prevention measures required by the restaurants.
Use of Free Inspection
  • If you are concerned about infection, even if you are asymptomatic, you can take a PCR test or antigen qualitative test at local pharmacies designated by the prefecture, or at centralized PCR testing sites at a city, town or village offices.
Self-test for Mild Cases
  • If you are between 20 and 50 years old, have only mild symptoms such as a fever of less than 37.5°C or a mild sore throat, and have no underlying medical conditions such as high blood pressure, you can apply online for a free antigen test kit to be shipped to your residence.
Consideration of Vaccination
  • Vaccination prevents the onset and severity of the disease, so please consider vaccination based on an understanding of the vaccine's effectiveness and risks such as adverse reactions. In particular, young people with low vaccination rates are encouraged to consider vaccination in order to protect themselves and their loved ones, including family and friends.
Prevention of Discrimination and Prejudice Against Infected Persons
  • Please do not slander or discriminate against infected persons, unvaccinated persons, front-line medical personnel, or members of organizations where people have been infected.

To prevent the further spread of Covid-19(English・英語)(PDF:368KB)
211206【英語】コロナウイルスチラシ

关于新型冠状病毒感染症扩大的防止山口县提出的要求【中文/中国語】

为防止新型冠状病毒感染症扩大的知事信息(令和4年11月9日)要点

有关新型冠状病毒感染症的情况,山口县的新増感染者人数在10月下旬以后,超过上周同日的情况一直持续,再度出现増加的趋势。

现在由于正逢秋季出游季节等原因,外出机会増多,可以预见今后会有频繁的人员往来。同时因即将迎来冬季降温天气,很有可能出现更严重的感染扩大。

基于上述情况,恳请各位县民及企业各界,贯彻基本的感染预防对策等,对以下有关感染防止的措施务必予以理解和配合。

彻底的感染预防对策
  • 不论是否接种疫苗,都要避免三密,贯彻“充分通风”“勤洗手及消毒手指” “交谈时佩戴口罩”“公用部分的消毒”等,基本的感染预防措施。
  • 高龄者及有基础疾病的人,在与同住的家人以外的人见面时,交谈时要注意佩戴口罩,采取彻底的感染预防措施。并在担心可能感染的时候,要注意尽量少见面,保持充分的警てき。
外出、人员流动的控制
  • 外出时,在采取万无一失的感染预防措施的同时,请注意不要前往或经过人员混杂的场所,避免感染风险高的行动。
  • 当出现发热或咳嗽等,即使是轻微的感染疑似症状,也要避免外出或与人接触,迅速联系平时就医的医院或就诊·咨询中心等。
旅行和聚餐时的对策
  • 外出时,请利用那些遵守各行业感染扩大预防方针的设施等,在外用餐时,请利用采取了感染预防措施的“山口安心饮食店”等,并配合饮食店等要求的感染防止措施。
免费检测的利用
  • 即使没有症状,如果担心感染,请利用由市町等开设的集中PCR检测或由县指定的附近的药店等,以接受PCR检测或抗原定性检测。
症状轻微时的自我检测
  • 20岁以上50岁以下的人,仅限热度在37.5℃以下、或有轻微的咽喉疼痛等极其轻微的症状、且没有高血压等基础疾病者,若希望只做检测,可通过网络申请,利用免费分发的抗原检测试剂进行自我检测。
建议接种疫苗
  • 接种疫苗能预防发病和病情重症化,建议在理解疫苗效用和副作用等风险的基础上考虑接种。尤其是对接种率较低的年轻人群,为了保护您自己以及家人朋友等重要的人,请考虑接种疫苗。
防止歧视和差别对待新冠感染者等人员
  • 不单是对感染者本人,对没有接种疫苗的人、以及身在抗疫最前线的医疗工作者、在出现了感染者的团体工作的人等,决不能诽谤中伤或差别对待。

关于新型冠状病毒感染症(中文・中国語) (PDF:376KB)
211206【タガログ語】コロナウイルスチラシ

Humihiling mula sa Yamaguchi Prefecture tungkol sa pag-iwas sa bagong impeksyon sa Coronavirus【Tagalog/タガログ語】

Mga pangunahing punto ng mensahe ng gobernador (2022/ Nobyembre/ 9) upang maiwasan ang pagkalat ng mga bagong impeksyon sa coronavirus

 Tungkol sa bagong impeksyon sa coronavirus, ang bilang ng mga bagong nahawaang tao sa Yamaguchi Prefecture ay Pagkatapos ng huling bahagi ng Oktubre Ito ay tumataas muli, na may mas maraming araw kaysa sa parehong araw ng nakaraang linggo.

 Sa kasalukuyan, mas maraming pagkakataon na lumabas sa panahon ng taglagas na turista, ngunit inaasahan na ang aktibong paggalaw ng mga tao ay magpapatuloy sa hinaharap, at may pag-aalala tungkol sa karagdagang pagkalat ng impeksyon habang bumababa ang temperatura sa taglamig.

 Dahil sa sitwasyong ito, nais naming hilingin sa lahat ng residente at negosyo na makipagtulungan sa mga sumusunod na hakbang upang maiwasan ang impeksyon, kabilang ang masusing pagpapatupad ng mga pangunahing hakbang sa pag-iwas sa impeksyon.

Mga masusing hakbang sa pag-iwas sa impeksyon
  • Mayroon man o walang pagbabakuna, iwasan ang 3 sikisik na lugar,, at magsasagawa ng mga pangunahing impeksyon tulad ng "sapat na bentilasyon", "madalas na paghuhugas ng iyong mga kamay at pagdidisimpekta ng kamay", "pagsuot ng mask habang nakikipag-usap", at "pagdidisimpekta sa mga karaniwang lugar". Mangyaring lubusan ipatupad ang mga pangunahing hakbang sa pag-iwas sa impeksyon.
  • Kapag ang mga matatandang o mga taong may pinag-uugatang sakit ay nakikipagkita sa mga tao maliban sa mga nakatira sa parehong sambahayan, gumawa ng masusing hakbangupang maiwasan ang impeksyon,tulad ng mask kapag nakikipag-usap at iwasang bumisita kung nag-aalala ka tunkol sa impeksyon.
Iwasang lumabas at maglabas
  • Kapag lalabas, mangyaring gumawa ng masusing mga hakbang sa pag-iwas sa impeksyon at iwasan ang mga aktibidad na may mataas na panganib ng impeksyon, tulad ng paglabas o paglipat sa mga mataong lugar.
  • Kung mayroon kang anumang sintomas ng pinaghihinalaang impeksyon tulad ng lagnat o ubo, iwasan lumabas at makipag-ugnayan sa ibang tao, at kumunsulta kaagad sa iyong doktor o consultation center.
Mga hakbang para sa paglalakbay at kainan
  • Kapag lalabas,gumamit ng mga pasilidad na sumusunod sa mga alituntunin para maiwasan ang pagkalat ng impeksyon sa bawat industriya,at kapag kumakain sa labas,gamitin ang “Yamaguchi Anshn Restaurant” na gumagawa ng mga hakbang sa pagkontrol sa impeksyon, at kinakailangan ng mga restaurant. Mangyaring makipagtulungan sa mga hakbang sa pagkontrol sa impeksyon.
Paggamit ng libreng inspeksyon
  • Kung hindi ka mapalagay sa impeksyon kahit na ikaw ay asymptomatic, mangyaring kunin ang PCR test o isang antigen qualitative test sa pamamagitan ng paggamit ng intensive PCR test na ang munisipalidad ay ang contact point o ang pamilyar na botika na itinalaga ng pregecture.
Examination sa sarili sa mild cases
  • Mga taong nasa pagitan ng edad na 20 at wala pang 50 taong gulang na may mababang sintomas tulad ng lagnat na sa mababa sa 37.5°C o banayad na pananakit ng lalamunan,na walang pinaghihinalang sakit tulad ng altapresyon,at gustong sumailalim sa pagsususri sa sarili lamang, mamimigay kami ng antigen test kit nang walang bayad sa pamamagitan ng internet application, kaya mangyaring samantalahin ito.
Pagsasaalang-alang ng pagbabakuna
  • Pinipigilan ng pagbabakuna ang paglala,kaya mangyaring isaalang-alang ang mga epekto ng bakuna at ang mga panganib tulad mga side reaction.Sa partikular,hinihiling namin sa mga kabataan na may mababang rate ng pagbabakuna,isaalang-alang ang pagpapabakuna upang maprotektahan ang kanilang sarili at ang kanilang mga mahal sa buhay tulad ng pamilya at mga kaibigan.
Pag-iwas sa diskriminasyon at pagkiling laban sa mga nahawaang tao
  • Bilang karagdagan sa taong nahawahan, mangyaring iwasan ang paninirang-puri o diskriminasyon laban sa mga hindi pa nabakunahan, mga manggagawang medikal na nasa front line ng paggamot, at sa mga organisasyon kung saan nangyari ang taong nahawahan.

Tungkol sa bagong impeksyon sa coronavirus(Tagalog・タガログ語)(PDF:339KB)
211206【タガログ語】コロナウイルスチラシ

Hướng đến việc ngăn chặn sự lây lan ngày càng rộng của virus chủng mới Covid-19【Tiếng việt/ベトナム語】

NHỮNG ĐIỂM CHÍNH TRONG THÔNG BÁO CỦA THỐNG ĐỐC TỈNH VỀ VIỆC PHÒNG CHỐNG LAN RỘNG LÂY NHIỄM VI RÚT CORONA CHỦNG MỚI (09/11/2022)

Về tình hình lây nhiễm mới của Virus Corona, số ca lây nhiễm mới tại tỉnh Yamaguchi đã tăng lên kể từ cuối tháng 10, số ca nhiễm các ngày trong tuần đều nhiều hơn so với tuần trước và mức độ lây nhiễm vẫn đang tăng.

Hiện tại là mùa cao điểm của việc đi du lịch ngắm cảnh Thu, chính vì vậy việc di chuyển sẽ trở nên nhộn nhịp hơn kèm theo đó là tiết trời đang dần se lạnh, nhiệt độ ngày càng giảm xuống. Chính những điều này sẽ làm gia tăng nguy cơ lây nhiễm rất cao.

Trong tình hình như vậy, chúng tôi mong người dân và các tổ chức doanh nghiệp cố gắng kết hợp với chính quyền địa phương thực hiện triệt để các vấn đề phòng chống lây nhiễm cơ bản và thực hiện chống khuẩn cần thiết.

Những hành động cần làm
  • Bất kể bạn đã được tiêm Vaccine hay chưa, hãy tiếp tục thực hiện nếp sống "3 mitsu"(tránh ở trong không gian kín, không nên tập trung nơi đông đúc, không nên tiếp xúc quá gần), “làm thoáng không gian, thông khí”, bên cạnh đó hãy thực hiện các biện pháp phòng tránh lây nhiễm cơ bản như "rửa tay và sát trùng kỹ các kẽ ngón tay", “mang khẩu trang khi nói chuyện”,"sát trùng khu vực dùng chung", " giãn cách xã hội "," lưu thông không khí".
  • Khi gặp người cao tuổi hay người có bệnh tiềm ẩn và không phải người trong gia đình thì lúc nói chuyện phải mang khẩu trang và hãy thực hiện kỹ các biện pháp ngăn ngừa lây nhiễm cần thiết. Nếu cảm thấy lo lắng về việc bị lây nhiễm thì không nên đến thăm người đó và hãy thật cẩn trọng.
Hạn chế việc đi ra ngoài và di chuyển
  • Hạn chế việc đi ra ngoài và di chuyển đến nơi đông người cũng như nơi có nguy cơ lây nhiếm cao. Nếu ra ngoài hãy thực hiện các biện pháp ngăn ngừa lây nhiễm cần thiết và triệt đễ nhất.
  • Nếu có bất kỳ triệu chứng nào như sốt hoặc ho, và nghi ngờ mình đã nhiễm bệnh, hãy tránh ra ngoài hoặc tiếp xúc với mọi người, hỏi ý kiến ​​bác sĩ hoặc trung tâm tư vấn để được tư vấn ngay lập tức.
Các biện pháp đối với việc du lịch và ra ngoài ăn uống
  • Nếu như trong trường hợp phải ra ngoài thì nên đến những nơi được chứng nhận an toàn của tỉnh, với trường hợp đi ăn ngoài thì hãy đến những nơi được cấp giấy chứng nhận "yamaguchi anzen shokuji" " nơi có thể an tâm ăn uống của tỉnh yamaguchi", bên cạnh đó bạn nên phối hơp với nhà hàng để thực hiện các biện pháp phòng chống lây nhiễm.
Xét nghiệm miễn phí
  • Nếu cảm thấy lo lắng về việc bị lây nhiễm ngay cả khi không có triệu chứng, vui lòng thực hiện xét nghiệm PCR tại các địa điểm của thành phố hoặc tại các hiệu thuốc được sự chấp nhận của tỉnh, thành phố để được xét nghiêm PCR và xét nghiệm kháng nguyên miễn phí.
Suy nghĩ về vấn đề tiêm Vaccine.
  • Tiêm vaccine nhằm mục đích ngăn ngừa sự bùng phát và trở nặng của dịch bệnh, vì vậy hãy hiểu rõ về tác dụng và các phản ứng phụ sau khi tiêm vaccine. Đặc biệt, đối với những bạn trẻ có tỷ lệ tiêm Vaccine thấp. Chúng tôi khuyến cáo các bạn nên tiêm Vaccine để nhằm mục đích bảo vệ chính mình cũng như những người thân, bạn bè xung quanh mình.
Chống phân biệt đối xử và có thành kiến với người nhiễm
  • Vui lòng không được vu khống hay phân biệt đối xử với những người đang nhiễm bệnh, những người chưa tiêm vaccine, những nhân viên ý tế đang ở tuyến đầu phồng chống và điều trị bệnh hay những người thuộc các tổ chức nơi phát hiện những người nhiễm bệnh. 

VỀ ViỆC LÂY NhiỄM Vi RÚT Corona ChỦNg MỚI(Tiếng Việt ・ベトナム語)(PDF:447KB)
211206【ベトナム語】コロナウイルスチラシ

新型(しんがた)コロナウイルス 感染症(かんせんしょう)【Covid-19】について 山口県(やまぐちけん)からの お願(ねが)い[やさしい日本語(にほんご)]

新型(しんがた)コロナウイルス【COVID-19】について 山口県(やまぐちけん)からの お願(ねが)い【2022年(ねん)11月(がつ)9日(にち)】の ポイント

 山口県(やまぐちけん)では 10月の 終(お)わりから 新型(しんがた)コロナウイルスに なる 人(ひと)が 増(ふ)えています。

 今(いま)は、たくさんの 人(ひと)が 外(そと)に 出(で)る 季節(きせつ)です。また、これから 寒(さむ)くなるので もっと 新型(しんがた)コロナウイルスに  なる 人(ひと)が 増(ふ)える かもしれません。

 新型(しんがた)コロナウイルスに なる 人(ひと)を 減(へ)らす ために みなさん 協力(きょうりょく)して ください。

新型(しんがた)コロナウイルスに ならない ために
  • 人(ひと)と 人(ひと)との 距離(きょり)を 空(あ)けて ください。
  • 窓(まど)を 開(あ)けて 空気(くうき)を 入(い)れ替(か)えて ください。
  • よく 手(て)を 洗(あら)って ください。手(て)や 指(ゆび)を アルコール 消毒(しょうどく) して ください。
  • 話(はな)す ときは マスクを 着(つ)けて ください。
  • みんなで 使(つか)う 場所(ばしょ)を 消毒(しょうどく)して ください。
  • 高齢者(こうれいしゃ)や 病気(びょうき)が ある 人(ひと)に 会(あ)う ときは、話(はな)す ときに マスクを 着(つ)けて ください。新型(しんがた)コロナウイルスの 不安(ふあん)が ある ときは、会(あ)わないで ください。
外(そと)に 出(で)る ことを 減(へ)らす
  • どこかに 行(い)く ときは、新型(しんがた)コロナウイルスに ならない ように 気(き)を つけて ください。人(ひと)が 多(おお)い 場所(ばしょ)に 行(い)く など、新型(しんがた)コロナウイルスに なりやすい 行動(こうどう)は しないで ください。
  • 熱(ねつ)や 咳(せき)などが ある ときは、外(そと)に 出(で)たり、誰(だれ)かと 会(あ)ったり しないで ください。すぐに いつも 行(い)っている 病院(びょういん)や、受診(じゅしん)・相談(そうだん)センターなどに 相談(そうだん)して ください。
旅行(りょこう)の とき・外(そと)で 食(た)べる とき
  • 外(そと)に 出(で)かける ときや、外(そと)で 食(た)べる ときは、新型(しんがた)コロナウイルスに 気(き)を つけている 場所(ばしょ)や 店(みせ)に 行 (い)って ください。
無料(むりょう)の 検査(けんさ)
  • 咳(せき)や 熱(ねつ)などが なくても、新型(しんがた)コロナウイルスの 不安(ふあん)が ある ときは、市(し)や町(まち)の PCR検査(けんさ)や 県(けん)が 指定(してい)している 薬局(やっきょく)などで、無料(むりょう)の PCR検査(けんさ)や 抗原定性検査(こうげんていせいけんさ)を 受(う)けて ください。
自分(じぶん)で 検査(けんさ)を したい とき
  • 症状(しょうじょう)が 軽(かる)くて、高血圧(こうけつあつ)などの 病気(びょうき)が ない 人(ひと)で、検査(けんさ)を したい ときは、インターネットで 申(もう)し込(こ)んで ください。20歳(さい)から 50歳(さい)までの 人(ひと)で、熱(ねつ)が 37.5℃より 低(ひく)い とき、喉(のど)が 少(すこ)しだけ 痛(いた)い ときに 検査(けんさ)できます。無料(むりょう)の 抗原検査(こうげんけんさ)キットを 配(くば)って います。
ワクチンの 接種(せっしゅ)
  • ワクチンの 接種(せっしゅ)は、新型(しんがた)コロナウイルス になる ことや、新型(しんがた)コロナウイルスの 症状(しょうじょう)が 重(おも)くなる ことを 防(ふせ)ぎます。ワクチンの 効果(こうか)と 副反応(ふくはんのう)などを 理解(りかい)して、ワクチンの 接種(せっしゅ)を 考(かんが)えて ください。特(とく)に、若(わか)い 人(ひと)は、自分(じぶん)・家族(かぞく)・友達(ともだち)など、大切(たいせつ)な 人(ひと)を 守(まも)る ために ワクチンの 接種(せっしゅ)を 考(かんが)えて ください。
新型(しんがた)コロナウイルスに なった人(ひと)への 差別(さべつ)
  • 新型(しんがた)コロナウイルスに なった人(ひと)、ワクチンを 接種(せっしゅ)してない人(ひと)、 新型(しんがた)コロナウイルスを 治療(ちりょう)する人(ひと)[お医者(いしゃ)さんなど]、新型(しんがた)コロナウイルスに なった 人(ひと) が いる 団体(だんたい)などに、 悪(わる)いことを 言(い)ったり、 差別(さべつ)を したり するのは、 絶対(ぜったい)に やめてください。

新型(しんがた)コロナウイルス感染症(かんせんしょう)(Covid-19)について(やさしいにほんご)(PDF:489KB)
211206【やさしい日本語】コロナウイルスチラシ

Adobe Reader<外部リンク>
PDF形式のファイルをご覧いただく場合には、Adobe社が提供するAdobe Readerが必要です。
Adobe Readerをお持ちでない方は、バナーのリンク先からダウンロードしてください。(無料)