このページの本文へ移動

ここから本文

トピックパス
トップページ > 組織から探す > 国際課 > 生活情報・多言語対応インフォメーション

令和2年 (2020年) 9月 17日

国際課

 

外国人住民・旅行者向けインフォメーション

 

山口県に居住・滞在される外国人の方に必要・有用な情報を多言語で提供しています

※他の自治体等で作成されたものについては、記載の一部(相談先等)がその地域の住民向けとなっている場合があります


お役立ち情報

やさしい日本語

Useful information

English/英語

유용한 정보

한국/韓国語

有用的信息

中文/中国語(簡体)

Thông tin hữu ích

Tiếng việt/ベトナム語

Полезная информация

русский/ロシア語

Información útil

Espanol/スペイン語

Informações úteis

Português/ポルトガル語

ข้อมูลที่เป็นประโยชน์

ภาษาไทย/タイ語

Nützliche Informationen

Deutsch/ドイツ語

Informations utiles

Le français/フランス語

Kapaki-pakinabang na impormasyon

Tagalog/タガログ語

အသုံးဝင်သောသတင်းအချက်အလက်

မြန်မာ/ミャンマー語

उपयोगी जानकारी

नेपाली/ネパール語

Informasi yang berguna

bahasa Indonesia/インドネシア語

Maklumat berguna

Bahasa Melayu/マレー語

ព័ត៌មានមានប្រយោជន៍

ខ្មែរ/クメール語

有用的信息

繁體中文/中国語(繁体)



♪♪  このページ、拡散希望です ♪♪


このページをご近所や職場の外国人の方にもお知らせください!

(右のQRコードからこのページに直接アクセスできます♪)



外国人の方がお困りの場合は”やまぐち外国人総合相談センター”までお気軽にご相談ください!


 

日本語・やさしい日本語(にほんご)


防災やまぐち(山口県の防災・災害情報)

新型コロナウイルス感染症について山口県からのお願い

外国人生活支援ポータルサイト ※法務省

新型コロナウイルスについて(やさしい日本語) (PDF : 379KB) ※自治体国際化協会

解雇等された外国人の方への就労継続支援のご案内 (PDF : 2MB)

新型コロナウイルス感染症に関する相談専用ダイヤル

会社に雇われている外国人の皆さんへ(新型コロナウイルス感染症に関する情報) ※厚生労働省

生活・仕事ガイドブック ※法務省

日本(にほん)で生活(せいかつ)するために必要(ひつよう)な基礎知識(きそちしき) ※自治体国際化協会

山口県国際課多文化共生「やさしい日本語」とは?

・山口県国際交流員(facebookInstagramYOUTUBE

山口県国際交流員がおすすめする山口を楽しむ10のこと

山口県国際交流協会

2020年 日本語教室スケジュール ※山口県国際交流協会

やまぐち外国人総合相談センター(日本語を含む19言語による相談対応)

山口県警察

防災(ぼうさい)ハンドブック

・災害への備え(地震風水害台風

気象情報(きしょうじょうほう) ※気象庁

災害時マニュアル ※(公財)茨城県国際交流協会

風邪・ウイルスに注意!(日・英・中・韓4カ国語による注意喚起) (PDF : 139KB)

風邪・ウイルスに注意!(日・英・ベトナム・フィリピン4か国語による注意喚起) (PDF : 144KB)

新型インフルエンザに関する基本情報 ※自治体国際化協会

就学ガイドブック(英語併記) ※文部科学省

2020年 国勢調査

労働力調査

銀行口座や送金の使い方 ※金融庁

やまぐちトラベルサポート(旅行者向けコールセンター、情報アプリ)

・交通機関(JR西日本山口宇部空港岩国錦帯橋空港路線バスフリー乗車券関釜フェリー


その他の言語を選択


 

Useful information  English/英語


Disaster prevention Yamaguchi(山口県の防災・災害情報)

Request from Yamaguchi Prefecture regarding the prevention of the spread of COVID-19(新型コロナウイルス感染症について山口県からのお願い)

A DAILY LIFE SUPPORT PORTAL FOR FOREIGN NATIONALS(外国人向け生活支援ポータルサイト) ※法務省

Regarding the new strain of Coronavirus(新型コロナウイルスについて) (PDF : 388KB) ※自治体国際化協会

Guide to Support for Continuous Employment for Foreigners Who Have Been Dismissed, etc.(雇用維持支援リーフレット) (PDF : 704KB)

Covid-19 consultation hotline has been established(新型コロナウイルス感染症に関する相談専用ダイヤル)

For Foreigners Working in Companies(新型コロナウイルス感染症に関する情報) ※厚生労働省

Information necessary to live in Japan(日本生活に必要な基礎知識) ※自治体国際化協会

Schedule of Japanese Language Courses for Foreign Nationals 2020(2020年 日本語教室スケジュール) ※山口県国際交流協会

Yamaguchi Prefecture(山口県)facebookInstagramYOUTUBE

A list of recommendations brought to you by the CIRs of Yamaguchi(国際交流員による山口県のお勧めポイント)

Yamaguchi International Exchange Association(山口県国際交流協会)

Yamaguchi TRAVEL GUIDE(山口県観光ガイド) ※山口県観光連盟

Safty tips(This website provides international tourists in Japan with information about safe travel.) ※観光庁

Consultation Center for Foreign Nationals(やまぐち外国人総合相談センター)

Yamaguchi Prefectural Police(山口県警察) ※山口県警察

EMERGENCY HANDBOOK(防災ハンドブック)

・Disaster Prevention Measures at Home(災害への備え)(Earthquake(地震)Wind and flood damage(風水害)Typhoon Warning(台風)

Disaster Manual(外国人向け災害時マニュアル) ※(公財)茨城県国際交流協会

Medical handbook(医療ハンドブック) ※(公財)茨城県国際交流協会

Weather (weather, heavy rain, high temperature, etc.)/earthquake/tsunami/volcano information(気象情報) ※気象庁

Beware of colds and viruses(風邪・ウイルスへの注意喚起) (PDF : 139KB)

Basic Information about the New Strain of Influenza A/H1N1(新型インフルエンザに関する基本情報) ※自治体国際化協会

Social Security and Tax Number System(マイナンバー制度) ※内閣府

Information about child allowance (jido teate) applications (児童手当について) ※自治体国際化協会

Procedures for Entering Japanese Schools(就学ガイドブック) ※文部科学省

Census 2020(2020年 国勢調査)

Labour Force Survey(労働力調査)

Deposit account, overseas remittance(預金口座・海外送金) ※金融庁

Manners and Rules;you should keep in mind to live comfortably and safely in YAMAGUCHI(日本のマナー・ルール)

Japanese table manners(日本の食事マナー) ※新宿区

Japanese bath(日本の入浴マナー) ※新宿区

Bathing manners(入浴マナー) ※東京都公衆浴場業生活衛生同業組合

Information guide service for travelers(旅行者向けコールセンター、情報アプリ)

・Transportation facilities(交通機関)(West Japan Railway Company(JR西日本)Yamaguchi-Ube Airport(山口宇部空港)Iwakuni-Kintaikyo Airpore(岩国錦帯橋空港)Yamaguchi BUS PASS(路線バスフリー乗車券)Kampu Ferry(関釜フェリー)

When in trouble, consult us!(英語による相談窓口:技能実習生向け) ※外国人技能実習機構

Technical Intern Trainee Handbook(技能実習生向け生活ガイドブック) ※外国人技能実習機構


Other languages(その他の言語を選択)


 

유용한 정보  한국/韓国語


방재 야마구치(山口県の防災・災害情報)

외국인 생활 지원 포털 사이트(外国人向け生活支援ポータルサイト) ※法務省

신종 코로나바이러스감염증 예방주의 안내(新型コロナウイルスについて) (PDF : 225KB) ※自治体国際化協会

회사에 고용되어 있는 외국인 여러분께(新型コロナウイルス感染症に関する情報) ※厚生労働省

일본에서의 생활에 필요한 기초 지식(日本生活に必要な基礎知識) ※自治体国際化協会

2020년도 외국인을 위한 일본어 강좌 스케줄 안내(2020年 日本語教室スケジュール) ※山口県国際交流協会

야마구치현(山口県)facebookInstagramYOUTUBE

국제교류원이 추천하는 야마구치현 만끽 가이드(国際交流員による山口県のお勧めポイント)

여행 안내(山口県観光ガイド) ※山口県観光連盟

야마구치 현 경찰(山口県警察) ※山口県警察

Safty tips(이 웹사이트는 일본을 방문하는 외국인 여행자가 안전하게 여행할 수 있도록 정보를 제공하고 있습니다. ) ※観光庁

방재 핸드북(防災ハンドブック)

・가정에서 할 수 있는 방재대책(災害への備え)(지진(地震)풍수해(風水害)태풍에 주의하십시오!(台風)

의료수첩「의료 핸드북」(医療ハンドブック) ※(公財)茨城県国際交流協会

기상(날씨, 호우, 고온 등) ・지진 ・지진해일(쓰나미)・화산에 관한 정보(気象情報) ※気象庁

감기나 바이러스에 주의!(風邪・ウイルスへの注意喚起) (PDF : 139KB)

신종플루에 관한 기본정보(新型インフルエンザに関する基本情報) ※自治体国際化協会

사회보장・조세번호제도(マイナンバー制度) ※内閣府

[아동 수당] 신청에 관해서(児童手当について) ※自治体国際化協会

일본학교의 입학 수속 절차(就学ガイドブック) ※文部科学省

국세 조사 2020(2020年 国勢調査)

예금, 해외 송금(預金口座・海外送金) ※金融庁

일본의 식사 매(日本の食事マナー) ※新宿区

일본의 목욕탕(日本の入浴マナー) ※新宿区

입욕 매너(入浴マナー) ※東京都公衆浴場業生活衛生同業組合

여행자를위한 정보 안내 서비스(旅行者向けコールセンター、情報アプリ)

・교통(交通機関)(West Japan Railway Company(JR西日本)Yamaguchi-Ube Airport(山口宇部空港)Iwakuni-Kintaikyo Airpore(岩国錦帯橋空港)Yamaguchi BUS PASS(路線バスフリー乗車券)관부 훼리(関釜フェリー)


기타 언어(その他の言語を選択)


 

有用的信息  中文/中国語(簡体)


防灾山口(山口県の防災・災害情報)

关于新型冠状病毒感染症扩大的防止 山口县提出的要求(新型コロナウイルス感染症について山口県からのお願い)

外国人生活支援网站(外国人向け生活支援ポータルサイト) ※法務省

关于新型冠状病毒感染症(新型コロナウイルスについて) (PDF : 196KB) ※自治体国際化協会

为被解雇等的外国人维持就业提供支援的通知(雇用維持支援リーフレット) (PDF : 835KB)

新型冠状病毒感染症专用咨询电话开通了(新型コロナウイルス感染症に関する相談専用ダイヤル)

致被公司雇佣的各位外籍人(新型コロナウイルス感染症に関する情報) ※厚生労働省

日本生活必需的基础知识(日本生活に必要な基礎知識) ※自治体国際化協会

2020年 面向外国人的日语讲座 时间表(2020年 日本語教室スケジュール) ※山口県国際交流協会

山口县(山口県)facebookInstagramYOUTUBE

国际交流员推荐的山口县游玩指南(国際交流員による山口県のお勧めポイント)

旅游指南(山口県観光ガイド) ※山口県観光連盟

Safty tips(本网站面向来访日本的外国游客,提供帮助他们安全旅行的信息。) ※観光庁

外国人咨询窗口(やまぐち外国人総合相談センター)

山口县警察(山口県警察) ※山口県警察

防灾手册(防災ハンドブック)

・家庭防灾措施(災害への備え)(地震(地震)风灾水灾(風水害)小心台风!(台風)

防灾手册(外国人向け災害時マニュアル) ※(公財)茨城県国際交流協会

医疗手册(医療ハンドブック) ※(公財)茨城県国際交流協会

气象(天气、大雨、高温等)·地震·海啸·火山相关的信息(気象情報) ※気象庁

当心感冒和病毒(風邪・ウイルスへの注意喚起) (PDF : 139KB)

关于新型流感(甲流)的基本信息(新型インフルエンザに関する基本情報) ※自治体国際化協会

社会保障与纳税人识别号制度(マイナンバー制度) ※内閣府

关于“儿童补贴”的申请(児童手当について) ※自治体国際化協会

日本学校的入学手续(就学ガイドブック) ※文部科学省

人口普查2020(2020年 国勢調査)

存款帐户,国际汇款(預金口座・海外送金) ※金融庁

日本的用餐礼仪(日本の食事マナー) ※新宿区

日本的浴室(日本の入浴マナー) ※新宿区

沐浴方式(入浴マナー) ※東京都公衆浴場業生活衛生同業組合

游客信息服务(旅行者向けコールセンター、情報アプリ)

・交通运输(交通機関)(JR西日本岩国锦帯橋机场(岩国錦帯橋空港)

遇到困难时请咨询!(中国語による相談窓口:技能実習生向け) ※外国人技能実習機構

技能实习生手册(技能実習生向け生活ガイドブック) ※外国人技能実習機構


语言选择(その他の言語を選択)


 

Thông tin hữu ích  Tiếng việt/ベトナム語


ĐỀ XUẤT CỦA TỈNH YAMAGUCHI LIÊN QUAN ĐẾN VIỆC NGĂN CHẶN SỰ LÂY NHIỄM VIRUS CHỦNG MỚI COVID 19(新型コロナウイルス感染症について山口県からのお願い)

Cổng thông tin điện tử hỗ trợ cuộc sống người nước ngoài(外国人向け生活支援ポータルサイト) ※法務省

Dch viem phi do chng virus corona mi(新型コロナウイルスについて) (PDF : 331KB) ※自治体国際化協会

Hướng dẫn về việc hỗ trợ tiếp tục công việc cho người nước ngoài bị đuổi việc v.v...(雇用維持支援リーフレット) (PDF : 707KB)

【Thiết lập cổng tư vấn qua tổng đài điện thoại liên quan đến tình hình lây nhiễm virus chủng mới Covid-19

(新型コロナウイルス感染症に関する相談専用ダイヤル)(https://www.pref.yamaguchi.lg.jp/cms/a12900/zaijugaikokujin/dial-covid19.html4)】

Thân gửi đến các nhân viên người nước ngoài đang được thuê làm việc tại công ty(新型コロナウイルスに関する情報) ※厚生労働省

Kiến thức cơ bản cần thiết cho cuộc sống ở Nhật Bản(日本生活に必要な基礎知識) ※自治体国際化協会

Kế hoạch về các khóa học Tiếng Nhật dành cho người nước ngoài năm 2020(2020年 日本語教室スケジュール) ※山口県国際交流協会

Cảnh sát tỉnh Yamaguchi(山口県警察) ※山口県警察

Từng quốc gia khác nhau đều có những tập quán khác nhau (日本生活の基本ルール) ※新宿区

Sổ tay hướng dẫn phòng chống thảm họa(防災ハンドブック)

Cửa tư vấn tổng hợp dành cho người nước ngoài.(やまぐち外国人総合相談センター)

Hướng dẫn sử dụng khisảy ra thiên tai(外国人向け災害時マニュアル) ※(公財)茨城県国際交流協会

Sổ tay tế(医療ハンドブック) ※(公財)茨城県国際交流協会

Thông tin liên quan đến khí tượng (thời tiết, mưa to, nhiệt độ cao v.v.) - động đất - sóng thần - núi lửa(気象情報) ※気象庁

Chú ý cảm cúm và virus(風邪・ウイルスへの注意喚起) (PDF : 144KB)

THÔNG TIN CƠ BẢN LIÊN QUAN VỀ CÚM MỚI(新型インフルエンザに関する基本情報) ※自治体国際化協会

Dành cho Người nư ớc ngoài Đăng ký Cư trú tại Nhật Bản:Thông tin về Mã số Cá nhân (My Number) (マイナンバー制度) ※内閣府

VỀ VIỆC LÀM ĐƠN XIN TIỀN TRỢ CẤP NHI ĐỒNG (児童手当について) ※自治体国際化協会

CÁC THỦ TỤC NHẬP HỌC VÀO TRƯỜNG HỌC CỦA NHẬT BẢN (就学ガイドブック) ※文部科学省

Điều tra dân số năm 2020(2020年 国勢調査)

Cách ăn ở Nhật Bản(日本の食事マナー) ※新宿区

Bồn tắm Nhật Bản(日本の入浴マナー) ※新宿区

Tài khoản tiền gửi, chuyển tiền quốc tế(預金口座・海外送金) ※金融庁

Dịch vụ thông tin cho khách du lịch(旅行者向けコールセンター)

Hãy trao đổi với chúng tôi khi các bạn gặp khó khăn!(ベトナム語による相談窓口:技能実習生向け) ※外国人技能実習機構

SÁCH HƯỚNG DẪN THỰC TẬP SINH KỸ NĂNG(技能実習生向け生活ガイドブック) ※外国人技能実習機構


Ngôn ngữ khác(その他の言語を選択)


 

Kapaki-pakinabang na impormasyon  Tagalog/タガログ語


Humihiling mula sa Yamaguchi Prefecture tungkol sa pag-iwas sa bagong impeksyon sa Coronavirus(新型コロナウイルス感染症について山口県からのお願い)

Portal site: Suporta para sa Pamumuhay ng mga Dayuhan(外国人向け生活支援ポータルサイト) ※法務省

Paalala tungkol sa New Coronavirus(新型コロナウイルスについて) (PDF : 279KB) ※自治体国際化協会

Tungkol sa suporta sa pagpapatuloy ng trabaho para sa mga dayuhang nawalan ng trabaho(雇用維持支援リーフレット) (PDF : 683KB)

【Binuksan namin ang isang dial ng konsulta na nakatuon sa mga bagong uri ng coronavirus na nakakahawang sakit

(新型コロナウイルス感染症に関する相談専用ダイヤル)(https://www.pref.yamaguchi.lg.jp/cms/a12900/zaijugaikokujin/dial-covid19.html3)】

Para sa mga dayuhang nagtatrabaho sa isang kumpanya(新型コロナウイルスに関する情報) ※厚生労働省

Pangunahing kaalaman na kinakailangan para sa buhay sa Japan(日本生活に必要な基礎知識) ※自治体国際化協会

Pulisya ng Yamaguchi Prefectural(山口県警察) ※山口県警察

GABAY UKOL SA PAGHAHANDA SA KAPAHAMAKAN(防災ハンドブック)

PAGHANDA KAPAG MAY MALAKING LINDOL(大きな地震に備えるために) ※(公財)福島県国際交流協会

Konsultasyon counter para sa mga dayuhan(やまぐち外国人総合相談センター)

Manwal ng disaster(外国人向け災害時マニュアル) ※(公財)茨城県国際交流協会

Handbook na pangmedikal「Gabay sa pang-konsulta sa doktor」(医療ハンドブック) ※(公財)茨城県国際交流協会

Mga impormasyon tungkol sa panahon (lagay ng panahon, malakas na ulan, mataas na temperatura, atbp), lindol, tsunami at bulkan(気象情報) ※気象庁

Mag-ingat Sakit at sa Virus(風邪・ウイルスへの注意喚起) (PDF : 144KB)

Mga Pangunahing Impormasyon Tungkol sa Bagong-uri na Trangkaso(新型インフルエンザに関する基本情報) ※自治体国際化協会

Para sa Mga Dayuhan na Nakarehistro bilang Mga Residente sa Japan:Impormasyon sa Indibidwal na Numero(Aking Numero)(マイナンバー制度) ※内閣府

Tungkol sa Pag-aplay ng [Pinansyal na Tulong para sa mga Bata na Tinatawag na Jido Teate] (児童手当について) ※自治体国際化協会

Paraan ng Pagpasok sa Paaralan ng Japan (就学ガイドブック) ※文部科学省

Sensus 2020(2020年 国勢調査)

Deposit account, transfer ng pang-internasyonal na pera(預金口座・海外送金) ※金融庁

Serbisyo ng impormasyon para sa mga turista(旅行者向けコールセンター)

Kapag may trouble, kumonsulta sa amin!(タガログ語による相談窓口:技能実習生向け) ※外国人技能実習機構

Patnubay para sa mga Technical Intern Trainees(技能実習生向け生活ガイドブック) ※外国人技能実習機構


Iba pang mga wika(その他の言語を選択)


 

Información útil  Espanol/スペイン語


Portal de Apoyo a la Vida para Extranjeros(外国人向け生活支援ポータルサイト) ※法務省

Acerca del Nuevo Coronavirus(新型コロナウイルスについて) (PDF : 186KB) ※自治体国際化協会

Información sobre apoyo para la continuidad laboral de extranjeros que fueron despedidos, etc.(雇用維持支援リーフレット) (PDF : 698KB)

Para las personas empleadas por una empresa(新型コロナウイルスに関する情報) ※厚生労働省

Conocimientos básicos necesarios para la vida en Japón.(日本生活に必要な基礎知識) ※自治体国際化協会

Policía de la prefectura de Yamaguchi(山口県警察) ※山口県警察

Programa de cursos de japonés para extranjeros 2020(2020年 日本語教室スケジュール) ※山口県国際交流協会

Prefectura de Yamaguchi(山口県紹介)facebookInstagramYOUTUBE

Una guía para disfrutar Yamaguchi de la mano de sus CIR(国際交流員による山口県のお勧めポイント)

Manual en situaciones de desastres(外国人向け災害時マニュアル) ※(公財)茨城県国際交流協会

Manual médico「Libreta médica」(医療ハンドブック) ※(公財)茨城県国際交流協会

Información Meteorológica (tiempo, lluvia torrencial, alta temperatura, etc)・Terremoto・Tsunami・Volcán(気象情報) ※気象庁

Información básica sobre el nuevo tipo de Influenza(新型インフルエンザに関する基本情報) ※自治体国際化協会

Sistema de Número de Seguro Social e Impuestos (マイナンバー制度) ※内閣府

Solicitud del “Subsidio Infantil (Jido Teate)” (児童手当について) ※自治体国際化協会

Procedimientos de ingreso a las escuelas de Japón(就学ガイドブック) ※文部科学省

Censo de la Población 2020(2020年 国勢調査)

Cuenta de depósito, transferencia internacional de dinero(預金口座・海外送金) ※金融庁

Servicio de informacion para turistas(旅行者向けコールセンター)


Otros idiomas(その他の言語を選択)


 

Полезная информация  русский/ロシア語


О новой коронавирусной инфекции(新型コロナウイルスについて) (PDF : 579KB) ※自治体国際化協会

Базовые знания, необходимые для жизни в Японии(日本生活に必要な基礎知識) ※自治体国際化協会

Полиция префектуры Ямагути(山口県警察) ※山口県警察

Приезжайте в Ямагути!(山口県紹介)facebookInstagramYOUTUBE

Что интересного можно найти в Ямагути(国際交流員による山口県のお勧めポイント)

Есливыусебядома Вслучаеземлетрясения(外国人向け災害時マニュアル) ※(公財)茨城県国際交流協会

Медицинский справочник(医療ハンドブック) ※(公財)茨城県国際交流協会

Информация, связанная с новым типом гриппа(新型インフルエンザに関する基本情報) ※自治体国際化協会

Иностранным гражданам о системе индивидуальных номеров(マイナンバー制度) ※内閣府

О подаче заявки на получение «детского денежного пособия» (児童手当について) ※自治体国際化協会

Перепись населения 2020 г.(2020年 国勢調査)

Информационный сервис для туристов(旅行者向けコールセンター)


Другие языки(その他の言語を選択)


 

Informações úteis  Português/ポルトガル語


Portal de apoio a vida dos estrangeiros(外国人向け生活支援ポータルサイト) ※法務省

Sobre a infecção pelo Novo Coronavírus(新型コロナウイルスについて) (PDF : 178KB) ※自治体国際化協会

Informativo do apoio contínuo ao emprego para estrangeiros que foram demitidos, etc.(雇用維持支援リーフレット) (PDF : 691KB)

A todos os estrangeiros contratados pela empresa(新型コロナウイルスに関する情報) ※厚生労働省

Conhecimento básico necessário para a vida no Japão(日本生活に必要な基礎知識) ※自治体国際化協会

Polícia da Província de Yamaguchi(山口県警察) ※山口県警察

PROCEDIMENTOS EM CASO DE UM GRANDE TERREMOTO(大きな地震に備えるために) ※(公財)福島県国際交流協会

Manual para situação de calamidades(外国人向け災害時マニュアル) ※(公財)茨城県国際交流協会

Manual Médico 「Libreto médico」(医療ハンドブック) ※(公財)茨城県国際交流協会

Informações sobre Meteorologia (tempo, chuvas fortes, altas temperaturas, etc.)・Terremoto・Tsunami・Vulcão(気象情報) ※気象庁

Informações Básicas sobre o Novo Tipo de Influenza(新型インフルエンザに関する基本情報) ※自治体国際化協会

Sistema de Número de Impostos e Seguro Social(マイナンバー制度) ※内閣府

equerimento do “Auxílio Infantil (jido teate)” (児童手当について) ※自治体国際化協会

Procedimentos para matrícula em escola japonesa(就学ガイドブック) ※文部科学省

Censo Populacional 2020(2020年 国勢調査)

Conta de depósito, transferência internacional de dinheiro(預金口座・海外送金) ※金融庁

Serviço de informação para turistas(旅行者向けコールセンター)


Outras línguas(その他の言語を選択)


 

ข้อมูลที่เป็นประโยชน์  ภาษาไทย/タイ語


เว็บไซต์หน้าหลัก ที่ช่วยเหลือชีวิตประจำวันแก่ชาวต่างชาติ(外国人向け生活支援ポータルサイト) ※法務省

เกี่ยวกับการระบาดของไวรัสโคโรน่าสายพันธุ์ใหม่(新型コロナウイルスについて) (PDF : 963KB) ※自治体国際化協会

สำหรับชาวต่างชาติทุกท่านที่บริษัทจ้างงาน(新型コロナウイルスに関する情報) ※厚生労働省

ความรู้พื้นฐานที่จำเป็นสำหรับการใช้ชีวิตในญี่ปุ่น(日本生活に必要な基礎知識) ※自治体国際化協会

หนังสือคู่มือการท่องเที่ยว(山口県観光ガイド) ※山口県観光連盟

คู่มือภัยพิบัติ(外国人向け災害時マニュアル) ※(公財)茨城県国際交流協会

หนังสือคู่มือด้านการแพทย์ 「คู่มือการแพทย์」(医療ハンドブック) ※(公財)茨城県国際交流協会

ข้อมูลเกี่ยวกับลักษณะอากาศ (สภาพอากาศ ฝนตกหนัก อุณหภูมิสูง ฯลฯ) แผ่นดินไหว สึนามิ และภูเขาไฟ(気象情報) ※気象庁

ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับ ไข้หวัดใหญ่สายพันธุ์ใหม่(新型インフルエンザに関する基本情報) ※自治体国際化協会

สําหรับชาวต่างชาติที่ลงทะเบียนเป็นผู้พักอาศัยในประเทศญี่ปุ่น:ข้อมูลเกี่ยวกับหมายเลขส่วนบุคคล (หมายเลขของฉัน) (マイナンバー制度) ※内閣府

การสำรวจสำมะโนประชากร 2563(2020年 国勢調査)

การยื่นคํารองขอรับ “เงินสงเคราะหเด็กวัยเยาว”(児童手当について) ※自治体国際化協会

บัญชีเงินฝากการโอนเงินระหว่างประเทศ(預金口座・海外送金) ※金融庁

บริการข้อมูลสำหรับนักท่องเที่ยว(旅行者向けコールセンター、情報アプリ)

West Japan Railway Company(JR西日本)

มีปัญหาเรื่องเดือดร้อน กรุณาปรึกษา!(タイ語による相談窓口:技能実習生向け) ※外国人技能実習機構

คู่มือผู้ฝึกงานด้านเทคนิค(技能実習生向け生活ガイドブック) ※外国人技能実習機構


ภาษาอื่น ๆ(その他の言語を選択)


 

Nützliche Informationen  Deutsch/ドイツ語


Zur Infektionskrankheit des Neuen Corona-Virus(新型コロナウイルスについて) (PDF : 452KB) ※自治体国際化協会

Grundkenntnisse für das Leben in Japan(日本生活に必要な基礎知識) ※自治体国際化協会

Basiswissen zur Neuen Grippe(新型インフルエンザに関する基本情報) ※自治体国際化協会

Für Ausländer, die als Einwohner Japans registriert sindInformation zur Persönlichen Identifikationsnummer (Meine Nummer)(マイナンバー制度) ※内閣府

Beantragung von Kindergeld (jidô teate) (児童手当について) ※自治体国際化協会

Volkszählung 2020(2020年 国勢調査)

Informationsdienst für Touristen(旅行者向けコールセンター)


Andere Sprachen(その他の言語を選択)


 

Informations utiles  Le français/フランス語


Nouveau coronavirus(新型コロナウイルスについて) (PDF : 316KB) ※自治体国際化協会

Connaissances de base nécessaires à la vie au Japon(日本生活に必要な基礎知識) ※自治体国際化協会

Informations élémentaires à propos de la nouvelle grippe A de 2009(新型インフルエンザに関する基本情報) ※自治体国際化協会

Pour les étrangers inscrits en tant que résidents du Japon :Informations relatives au Numéro Individuel (Mon Numéro)(マイナンバー制度) ※内閣府

Demande d’allocations aux familles (Jido teate) (児童手当について) ※自治体国際化協会

Recensement de la Population 2020(2020年 国勢調査)

Service d’information pour les touristes(旅行者向けコールセンター)


Autres langues(その他の言語を選択)


 

ព័ត៌មានមានប្រយោជន៍  ខ្មែរ/クメール語


Regarding the new strain of Coronavirus(新型コロナウイルスについて:クメール語) (PDF : 1MB) ※自治体国際化協会

គេហទំព័រដែលគាំទ្រការរស់នៅ(生活支援ポータルサイト) ※法務省

ការធ្វើជំរឿន ឆ្នាំ២០២០(2020年 国勢調査)

ព័ត៌មានអាកាសធាតុ(気象情報) ※気象庁


ជម្រើសភាសា(その他の言語を選択)


 

Maklumat berguna  Melayu/マレー語


BANCI PENDUDUK TAHUN 2020(2020年 国勢調査)

Perkhidmatan maklumat untuk pelancong(旅行者向けコールセンター)


Bahasa lain(その他の言語を選択)


 

အသုံးဝင်သောသတင်းအချက်အလက်  မြန်မာ/ミャンマー語


က ိုရ ိုနာဗ ိုင််းရပ်စ် အမ ်းအစာ်းသစ် က ်းစက်ရရာဂါနှင့််ပတ်သက်၍(新型コロナウイルスについて) (PDF : 630KB) ※自治体国際化協会

ဂျပန်နိုင်ငံတွင်နေထိုင်ရန်လိုအပ်သောအခြေခံအသိပညာ(日本生活に必要な基礎知識) ※自治体国際化協会

ရာသီဥတု (မိုးလေဝသ၊ မိုးကြီးခြင်း၊ အပူချိန်များခြင်းစသည်)၊ ငလျင်၊ ဆူနာမီ၊ မီးတောင်နှင့်စပ်လျဉ်းသည့် သတင်းအချက်အလက်(気象情報) ※気象庁

၂၀၂၀ ခုနှစ် သန်းခေါင်စာရင်းစစ်တမ်း(2020年 国勢調査)

နုိင္ငံမတူညီလွ်င္ ရိုးရာဓေလ့လည္း မတူညီပါ(日本生活の基本ルール) ※新宿区

ေျမငလ်င္အတြက္ ျပင္ဆင္ျခင္း(地震に備えよう) ※新宿区

ဂ်ပန္တို႔၏ စားေသာက္ဝိုင္းယဥ္ေက်းမႈ(日本の食事マナー) ※新宿区

ဂ်ပန္ရိုးရာ ေရခ်ိဳးခန္း(日本の入浴マナー) ※新宿区

ျပႆနာၾကံဳေတြ႕ေနပါက၊ တိုင္ပင္ၾကပါစို႔(ミャンマー語による相談窓口:技能実習生向け) ※外国人技能実習機構

အလုပ်သင် လက်စွဲ(技能実習生向け生活ガイドブック) ※外国人技能実習機構


အခြားဘာသာစကားများ(その他の言語を選択)


 

有用的信息  繁體中文/中国語(繁体)


防災山口(山口県の防災・災害情報)

关于新型冠状病毒感染症(新型コロナウイルスについて) (PDF : 196KB) ※自治体国際化協会

致被公司僱傭的各位外籍人士(新型コロナウイルスに関する情報) ※厚生労働省

旅游指南(山口県観光ガイド) ※山口県観光連盟

氣象(天氣、大雨、高溫等)·地震·海嘯·火山相關的資訊(気象情報) ※気象庁

人口普查2020(2020年 国勢調査)

社會保障與納稅人識別號碼制度(マイナンバー制度) ※内閣府

旅客信息服務(旅行者向けコールセンター、情報アプリ)

JR西日本


語言選擇(その他の言語を選択)


 

उपयोगी जानकारी  नेपाली/ネパール語


नय ाँ कोरोन भ इरस (कोभभड-१९) को संक्रमणको ब रेम(新型コロナウイルスについて) (PDF : 814KB) ※自治体国際化協会

विदेशी नागरिकहरुले आफ्नो दैनिक जीवनको सहायता गर्नको लागि मदत गर्ने पोर्टल साइट।(外国人向け生活支援ポータルサイト) ※法務省

बर्ातस्त िररएका नबदेशीहरुको लानि रोजिार निरन्तरर्ा सहयोिको जािकारी (雇用維持支援リーフレット) (PDF : 891KB)

कम्पनीमा रोजगाररत समस्त विदेशी नागरिक समक्ष(新型コロナウイルスに関する情報) ※厚生労働省

िरे क संस्कृलतका आ-आफनै रीलत-ररवाज छन्(日本生活の基本ルール) ※新宿区

िूकम्को तरारी िरछ(地震に備えよう) ※新宿区

भुकम्प बाट आफ्नो सुरक्षाका लािगके ह सुझाव(地震から身を守るためのアドバイス) ※(公財)仙台国際交流協会

मौसम (मौसम, ठूलो वर्षा, उच्च तापक्रम आदि), भूकम्प, सुनामी, ज्वालामुखी पहाड सम्बन्धी जानकारी(気象情報) ※気象庁

जापानमा िनवासीह को पमा दतार् भएका िवदेशीह लाई:एकल नम्बरमा जानकारी (मेरो नम्बर)(マイナンバー制度) ※内閣府

२०२० सालको राष्‍ट्रिय जनगणना(2020年 国勢調査)

जापानी खाना खाने तररका(日本の食事マナー) ※新宿区

जापानी तररकामा नुिाउने(日本の入浴マナー) ※新宿区

जम्मा खाता, अन्तर्राष्ट्रिय मनी ट्रान्सफर(預金口座・海外送金) ※金融庁

पर्यटकहरूको लागि सूचना सेवा(旅行者向けコールセンター)


अन्य भाषाहरू(その他の言語を選択)


 

Informasi yang berguna  Orang indonesia/インドネシア語


Mengenai Penyakit Infeksi Virus Corona Baru(新型コロナウイルスについて) (PDF : 439KB) ※自治体国際化協会

Situs portal bantuan kehidupan orang asing(外国人向け生活支援ポータルサイト) ※法務省

Panduan Bantuan Kelanjutan Pekerjaan untuk Orang Asing yang di-PHK dll(雇用維持支援リーフレット) (PDF : 685KB)

Kepada semua yang memperkerjakan orang asing(新型コロナウイルスに関する情報) ※厚生労働省

Pengetahuan dasar yang diperlukan untuk kehidupan di Jepang(日本生活に必要な基礎知識) ※自治体国際化協会

Polisi Prefektur Yamaguchi(山口県警察) ※山口県警察

Petunjuk Penyelamatan Diri dari Gempa Bumi(地震から身を守るためのアドバイス) ※(公財)仙台国際交流協会

PANDUAN TINDAKAN SAAT BENCANA(外国人向け災害時マニュアル) ※(公財)茨城県国際交流協会

Buku Pedoman Medis「Buku pegangan medis」(医療ハンドブック) ※(公財)茨城県国際交流協会

Informasi tentang cuaca (cuaca, hujan lebat, suhu tinggi, dll.), gempa bumi, tsunami, dan gunung berapi(気象情報) ※気象庁

Informasi tentang Flu Buta(新型インフルエンザに関する基本情報) ※自治体国際化協会

Untuk Warga Asing yang Terdaftar sebagai Penduduk di Jepang:Informasi Mengenai Nomor Individu (Nomor Saya)(マイナンバー制度) ※内閣府

Tentang pendaftaran “bantuan subsidi anak (jido teate)” (児童手当について) ※自治体国際化協会

SENSUS PENDUDUK TAHUN 2020(2020年 国勢調査)

Akun deposito, transfer uang internasional(預金口座・海外送金) ※金融庁

Layanan informasi untuk wisatawan(旅行者向けコールセンター)

Jika Anda menghadapi kesulitan, OTIT siap menerima konsultasi(インドネシア語による相談窓口:技能実習生向け) ※外国人技能実習機構

Buku Pedoman untuk Pemagang Kerja Teknis(技能実習生向け生活ガイドブック) ※外国人技能実習機構


Bahasa lain(その他の言語を選択)


 

お問い合わせ先

国際課



お問い合わせ先

国際課

閉じる